РОССИЯ

HUMAN
RIGHTS
WATCH

Русская
страница

Напишите нам:
moscow.office@hrw.ru

4 февраля 2000 года

Исполняющему обязанности президента Российской Федерации
В.В.Путину

Москва, Кремль

Уважаемый Владимир Владимирович!

Позвольте приветствовать Вас от имени Хьюман Райтс Вотч.

Мы обращаемся к Вам с выражением нашей крайней озабоченности судьбой журналиста радиостанции "Свобода" Андрея Бабицкого, задержанного российскими силами около двух недель назад и, по утверждению официального представителя российского правительства, переданного 3 февраля 2000 г. представителям некоего чеченского формирования в обмен на двух российских пленных. Со времени этой, как утверждают, передачи ни семья А.Бабицкого, ни кто-либо другой не получали от него никаких известий; спустя более суток после того, как он был якобы освобожден, его местонахождение остается неизвестным. Хьюман Райтс Вотч серьезно обеспокоена безопасностью А.Бабицкого и призывает Вас прояснить точные обстоятельства его освобождения и представить заслуживающие доверия доказательства того, что он на момент освобождения он был здоров.

Журналист с 10-летним стажем в американской радиостанции "Свобода", А.Бабицкий вел репортажи из осажденного Грозного. Его материалы часто содержали критику методов российского правительства при проведении операции в Чечне, и российские должностные лица неоднократно обвиняли его в прочеченской позиции. Сначала 15 января 2000 г. его объявили пропавшим без вести. После отрицания в течение пяти дней факта задержания А.Бабицкого и намеков на то, что к его исчезновению причастны чеченские боевики, российские власти в конце концов 28 января 2000 г. признали, что А.Бабицкий содержится под стражей.

По данным российских информационных агентств, А.Бабицкий был задержан российскими спецслужбами. Интерфакс сообщал о предъявлении ему обвинения в "участии в незаконных вооруженных формированиях", однако это сообщение не было подтверждено российскими властями. Представители МВД заявляли на телевидении, что А.Бабицкий был задержан из-за отсутствия надлежащей аккредитации. Он находился в полной изоляции, не имея доступа к своему адвокату и лишенный какой-либо связи с семьей в течение всего периода заключения.

Задержание и последующее обращение с А.Бабицким являются нарушением российского законодательства и международного права. По имеющейся у Хьюман Райтс Вотч информации, в момент задержания он просто выполнял в Чечне свою работу как журналист. Доказательства его причастности к какой-либо незаконной деятельности, о чем теперь говорят представители российских властей, отсутствуют. Отсутствие, как представляется, у него аккредитации не могло по российскому законодательству служить основанием для содержания под стражей в течение более двух недель, что является явным нарушением международных норм, гарантирующих свободу печати. Неясно также, почему А.Бабицкого держали так долго, в то время как нескольких других журналистов, не имевших аккредитации, задерживали лишь на короткий период, а затем отпускали. Более того, в соответствии с положениями российского законодательства и международного права ему должен был незамедлительно быть предоставлен доступ к адвокату и возможность уведомить родственников о своем местонахождении.

Сначала, в последних числах января, российские должностные лица сообщили радиостанции "Свобода", что А.Бабицкого освободят под так называемую "подписку о невыезде" без права покидать Москву. Такая мера пресечения обычно применяется к лицам, в отношении которых возбуждено уголовное дело.

3 февраля, однако, официальный представитель российского правительства по чеченской кампании С.Ястржембский объявил, что А.Бабицкий, русский по национальности, около 15.00 часов того же дня был передан представителям некоего чеченского формирования в обмен на двух российских пленных. С.Ястржембский представил заявление о согласии на обмен, подписанное, как было сказано, А.Бабицким 31 января. Впоследствии по российскому телевидению были показаны кадры, как утверждалось, передачи А.Бабицкого, где его, небритого, российские солдаты вели по какой-то дороге, передав затем двум невооруженным мужчинам в камуфляже и масках, установить принадлежность которых не представлялось возможным. Отсутствуют также указания на дату, когда была отснята эта пленка. Несколько чеченских источников отрицали, что такой обмен имел место.

Задержание А.Бабицкого является нарушением международных норм о правах человека; более того, его обмен на российских пленных составляет явное нарушение международного гуманитарного права. Российские власти фактически обошлись с А.Бабицким — российским журналистом, не принимавшим участия в боевых действиях, — как с заложником, захваченным на вражеской территории и затем проданным врагу с целью получения выгоды. Практика взятия нонкомбатантов в заложники категорически запрещается статьей 3 Женевских конвенций 1949 г. и статьей 4 Второго Дополнительного протокола к ним. Обращение российских властей с А.Бабицким, таким образом, противоречит духу статьи 3 Женевских конвенций 1949 г. и Второго Дополнительного протокола.

Серьезные сомнения вызывает также добровольность согласия А.Бабицкого на обмен, как это представляет российское правительство. К моменту подписания соответствующего заявления 31 января он содержался в условиях полной изоляции уже в течение более двух недель, не имея доступа к адвокату. Однако наличие или отсутствие его согласия на передачу чеченской стороне ни в коей мере не освобождает Россию от обязательств по обеспечению его безопасности.

Передача, как утверждается, А.Бабицкого чеченским боевикам является нарушением статьи 5(2д) Второго Дополнительного протокола, которая гласит, что "физическому или психическому состоянию здоровья и неприкосновенности не наносится ущерб путем какого-либо неоправданного действия или упущения". Это противоречит также статье 5(4) Второго Дополнительного протокола, устанавливающей, что "если принимается решение об освобождении лиц, лишенных свободы, те, кто принимает такое решение, предпринимают необходимые меры для обеспечения безопасности этих лиц". Передавая А.Бабицкого формированию чеченских боевиков в центре зоны боевых действий, Россия явно не выполнила обязательств по обеспечению его безопасности. С самого начала, А.Бабицкого нельзя было держать под стражей на территории Чечни. Статья 5(2в) требует, чтобы "места содержания ...не находились вблизи зоны боевых действий".

Хьюман Райтс Вотч глубоко обеспокоена судьбой А.Бабицкого как в момент, как утверждается, передачи, так и в настоящее время. А.Бабицкий находился в заключении более двух недель, в течение этого периода он был лишен всех контактов с внешним миром. Все это вызывает серьезные вопросы относительно условий содержания и обращения с ним в заключении. Показанная по российскому телевидению пленка практически не способствует снятию этих озабоченностей. В кадре А.Бабицкий выглядит подавленным, хотя и без видимых признаков телесных повреждений; его передают двум мужчинам в масках, установить принадлежность которых не представляется возможным. На основании пленки невозможно даже сказать, действительно ли эти люди являются чеченцами. Тревогу вызывает то обстоятельство, что никто не имеет никаких известий от А.Бабицкого, несмотря на то что с момента его "освобождения" прошло более суток. Неясно поэтому, был ли он здоров при, как утверждается, обмене и каково состояние его здоровья в настоящее время.

Господин Президент, российское правительство несет прямую ответственность не только за обращение с А.Бабицким в заключении, но и за его судьбу после передачи, как утверждается, чеченским боевикам. Мы призываем Вас:

прояснить точные обстоятельства освобождения А.Бабицкого;

предоставить информацию о принадлежности российских подразделений и чеченских формирований, представители которых присутствовали при его "освобождении";

представить заслуживающие доверия доказательства того, что на момент освобождения он был здоров и что обращение с ним в заключении соответствовало международным стандартам;

принять все необходимые меры для выяснения местонахождения А.Бабицкого и обеспечения его безопасности.

Надеемся получить от Вас ответ, который можно было бы направить по факсу: 1(212) 736-1300

Искренне Ваша,
Холли Картнер
Исполнительный директор
Отделения Хьюман Райтс Вотч
по Европе и Центральной Азии
Webmaster